Projecto Diversidade Linguística na Escola Portuguesa


Exercícios para fazer uso de Bandas-Desenhadas » Valorizar a diversidade linguística


Muitas bandas-desenhadas são internacionalmente conhecidas. O professor pode aproveitar esse facto para valorizar a língua materna dos alunos, ajudando-os ao mesmo tempo na aprendizagem do Português. Ficam aqui algumas sugestões:

  • Pode procurar saber junto dos alunos que bandas-desenhadas existem tanto nos países de origem como em Portugal. Tendo feito o levantamento, pode pedir aos alunos para fazerem um cartaz com as imagens das principais personagens, acompanhado dos nomes nas diferentes línguas representadas na turma.

  • Pode pedir aos alunos para trazerem uma banda-desenhada na sua língua materna. Após seleccionar uma sequência de imagens, pode juntar os alunos dois a dois, de forma a obter pares aluno português / aluno de PLNM, e solicitar-lhes que procurem uma tradução adequada para a sequência em questão. O aluno de Português L2 explica e descreve o que se passa em cada quadradinho e o aluno de Português L1 ajuda na formulação das falas (a título de experiência, esta actividade pode também ser realizada de forma inversa, isto é, do Português para a língua materna dos alunos).

  • Caso disponha de tempo e dos meios informáticos necessários, o professor pode aprofundar o exercício acima descrito, e “editar” uma versão portuguesa da banda-desenhada trazida pelo aluno. Para tal, basta digitalizar a banda-desenhada original, apagar o conteúdo dos balões de texto, trabalhar a tradução em conjunto com os alunos, inserir o texto português, imprimir e encadernar. O trabalho de tradução pode ser feito ao longo de várias sessões, como se fosse um projecto a desenvolver pelo aluno de PLNM. Pode reservar-se, por exemplo, todos os dias alguns minutos para esta actividade.

  • Caso a escola disponha dos meios financeiros necessários, pode constituir-se uma biblioteca com bandas-desenhadas em várias línguas e colocá-las à disposição dos alunos. Exemplo:

© Les Éditions Albert-René / Goscinny-Uderzo.
(Imagens retiradas de http://www.asterix-obelix.nl/manylanguages/)

 


« Voltar aos exercícios de Diálogo Escrito




| Imprimir | Adicionar aos Favoritos | Topo |

ILTEC - Projecto Diversidade Linguística na Escola Portuguesa


ILTEC