Aprendizagens interculturais Bibliografia

  • BALÇA, Ângela, (2006). A promoção de uma educação multicultural através da literatura infantil. In Língua Materna e Literatura Infantil, Fernando Azevedo (coord.). Lisboa: Lidel.
  • BÉACCO, Jean-Claude, BYRAM, Michael, (2007). Guide pour l'élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe: de la diversité linguistique à l'éducation plurilingue (version finale et intégrale). Strasbourg: Conselho da Europa.
  • BÉACCO, Jean-Claude, BYRAM, Michael, COSTE, Daniel, FLEMING, Michael, et alii, (2009). Plateforme de ressources et de compétences pour l´éducation plurilingue et pluriculturelle. Strasbourg: Division des politiques linguistiques. C.E.
  • BRIGNON, Jean, AMINE, Abdelaziz, BOUTALEB Brahim (1994). Histoire du Maroc. Casablanca: Librairie Nationale.
  • CONSELHO DA EUROPA, (2002). Quadro Europeu Comum de Referência Para as Línguas Porto: Edições Asa.
  • DUQUE, Bárbara (2008). Um livro… Uma história... Interculturais. Lisboa: ACIME.
  • GIASSON, Jocelyne. (2005). Les textes littéraires à l’école. Bruxelles: De Boeck.
  • LEITE, Carlinda, RODRIGUES, Lurdes. (2001). Jogos e contos numa educação para a cidadania. Lisboa: Col. Práticas Pedagógicas, Ministério da Educação/Instituto de Inovação Educacional
  • MORGADO, Margarida, PIRES, M. Natividade (2011). Educação Intercultural e Literatura Infantil. Vivemos num Mundo sem Esconderijos. Lisboa: Edições Colibri.
  • OLIVEIRA MARQUES, A.H. de (1977). Breve História de Portugal. Lisboa: Editorial Presença.
  • PESSOA, Fernando (s.d.). Mensagem. Lisboa: Edições Ática.

Histórias:

  • BOTELHO, Margarida (2007). A Colecção. Lisboa: Afrontamento.
  • BREYNER, Sophia de Mello (2004). O Cavaleiro da Dinamarca. Porto: Figueirinhas.
  • BROWNE, Eileen (2009). A Surpresa de Handa. Lisboa: Editorial Caminho.
  • FERNANDES, Francisco (2009). Irina. Lisboa: 7 Dias 6 Noites.
  • SMITH, Jeremy (2009). Lili e o Jardim da Índia. Lisboa: Editorial Estampa.
  • SOARES, Luísa Ducla, (1994). Os Ovos Misteriosos. Edições Afrontamento. (Referido em http://escolovar.org/leitura_autores_luisa.ducla.soares.htm acedido em 26.01.2012)
  • ONDJAKI, (2004). Ynari. A menina das cinco tranças. Lisboa: Editorial Caminho. (Referido em http://planeta-eclipse.blogspot.com/2007/05/ynari.html acedido a 18.11.2011)

Autores das traduções:

  • Cabo-verdiano: Ana Josefa Cardoso
  • Chinês: Rita Sousa
  • Romeno: Victor Alexandru Stoichita
  • Russo e Ucraniano: Olga Solovova

Autor das ilustrações:

  • Pedro Martins
Instituições participantes: ILTEC Direção-Geral da Educação do Ministério da Educação e Ciência (MEC) Instituição financiadora: Fundação Calouste Gulbenkian